Eric Nam se abriu a respeito de sua carreira até agora, seu próximo single "Miss You" e mais muito mais para a revista "Marie Claire"!
Exibindo vários estilos de moda casual de outono em um campo rico e amarronzado, Eric Nam também discutiu a diferença entre escrever letras em coreano e em inglês. "Eu sempre começo com o inglês", Eric Nam disse, "Depois disso, eu traduzo palavra por palavra do inglês, ou acabo mudando o conteúdo inteiramente na versão coreana, é o processo mais difícil. Eu tive muitos problemas traduzindo minha última faixa-título 'Honestly' do inglês para o coreano, e demorou muito tempo. Escrever letras é a parte mais difícil."
Em relação a "Miss You", que Eric Nam também escreveu a letra, ele confiantemente revelou: "Essa música deveria ser parte do meu mini-álbum. Mas a companhia gostou e eu também gosto muito dessa música, então foi bom demais para não usar como faixa-título. Então acabou sendo lançado separadamente no outono."
Eric Nam também se abriu sobre seus gostos pessoas na entrevista, dizendo que: "Eu me divirto inventando novas idéias. Não precisa ser música, pode ser outro conteúdo ou negócio. Eu gosto de debater também. Eu falo muito com Tablo hyung e o SUGA do BTS, e há poucos dias, SUGA sugeriu que tentássemos começar um clube de livros, mas é meio difícil pra mim ler romances completamente em coreano... (risos).
Fonte: allkpop
Até a próxima!
Da pra imaginar o Suga participando de um clube do livro? Esse menino só me surpreende hahah <3
ResponderExcluirKkkkkkkkk realmente, viu? Achei tão fofo isso! 😍😍😍
Excluir